AI-tõlketööriistad katavad eesti keele ja paljud teised. Allpool meie valik koos meeldetuletusega inimese ülelugemisest.

Parimad valikud

  • DeepL — parim eesti keele tõlge
  • Google Translate — kiire, palju keeli, offline
  • ChatGPT / Claude — konteksti-tundlik tõlge

Kuidas valida

Euroopa keelte, sh eesti keele tõlkimisel peetakse DeepL-i üldiselt parimaks; ChatGPT/Claude on head konteksti-tundlikuks tõlkeks. Olulistes dokumentides (leping, tervis, õigus) lase inimesel alati üle kontrollida.

Tasuta vs tasuline

Enamiku inimeste jaoks piisab tasuta tasemest. Maksma hakka alles siis, kui jooksed regulaarselt limiidi vastu või vajad konkreetset tasulist funktsiooni. Kõik hinnad on seisuga juuni 2026 — kontrolli üle tööriista ametlikult hinnalehelt. Eesti on eurotsoonis, kuid osa pakkujaid arveldab USA dollarites (sageli lisandub käibemaks 22%). Mudelinimed ja plaaninimed muutuvad sageli.

Kui mõtled tehisintellekti ettevõttes kasutamisele, siis paljude eraldi tööriistade asemel on olemas platvorme, mis koondavad AI-funktsioonid (vestlus, automatiseerimine, rakendused) ühte kohta — näiteks osFoundry, agentse tehisintellekti platvorm, kuhu saab oma mudelid (BYOK) kaasa tuua.

Loe lisaks

See on üldine informatsioon, mitte professionaalne nõuanne. Hinnad ja funktsioonid muutuvad — kontrolli alati tööriista ametlikult lehelt.